Entrevista del presidente Al Asad a Paris Match

Entrevista del presidente Al Asad a Paris Match
Por Redacción Diario Sirio Libanés
El presidente de Siria brindó este jueves una entrevista en profundidad al periódico francés Paris Match. En esta nota el texto completo en español.

 

IDENTIDAD EN TOTAL DIFERENCIA CON ASAD, DICTADOR  Y PRESIDENTE SIRIO, MARCA POR RAZONES DE INFORMACIÓN PERIODÍSTICA , DICHO REPORTAJE.

 

ENTREVISTA
LA GUERRA
► Pregunta 1: Sr. Presidente. Nuestra última entrevista se remonta a hace cinco años, específicamente en noviembre de 2014. En ese momento, su gobierno controlaba solo un tercio del país. Hoy, su Ejército ha regresado a las regiones fronterizas con Turquía. ¿Siente que ha ganado la guerra?

Presidente: Seamos precisos, no es mi guerra para ganarla o perderla. La narrativa impulsada por Occidente es: la guerra del presidente que quiere permanecer en el cargo; mientras que, de hecho, es una guerra nacional: la guerra de los sirios contra el terrorismo.

Tiene razón en su declaración de que hemos hecho un progreso significativo en esta guerra, desde la última vez que nos vimos, pero eso no significa que hayamos ganado. Ganaremos cuando se elimine el terrorismo. Todavía está presente en ciertas áreas del norte, y lo que es más peligroso es que el apoyo a este terrorismo aún continúa desde Turquía y desde países occidentales, ya sea Estados Unidos, Gran Bretaña o Francia. Por eso es muy temprano para hablar de victoria.

ROL DE FRANCIA
► Pregunta 2: ¿Realmente cree Ud. que Francia sigue apoyando el terrorismo?

Presidente: Definitivamente; en períodos anteriores, estaban suministrando armas. Esto puede haber cambiado en los meses anteriores o el año pasado, pero pongámoslo en perspectiva: cuando las fuerzas francesas vienen a Siria sin una invitación del gobierno legítimo, esto es ocupación. No existe una diferencia real entre apoyar el terrorismo y proporcionar fuerzas militares para ocupar un país. Es el mismo contexto, pero con títulos diferentes.

Intervención: Pero los franceses vinieron a apoyar a los kurdos que luchaban contra ISIS. Esa era su misión.

Presidente: Pero, ¿podemos (nosotros) enviar fuerzas sirias para combatir el terrorismo en Francia, sin la solicitud del gobierno francés? A nivel mundial, los estados se rigen por el derecho internacional, no por sus intenciones. No es suficiente tener el deseo de combatir el terrorismo; existen reglas internacionales para combatir el terrorismo y, por supuesto, en este caso, estoy suponiendo que hay buenas intenciones. Sin embargo, no creemos que en el otro caso, haya buenas intenciones.

El Gobierno sirio está luchando contra DAESH (ISIS), ¿por qué no fue apoyado? ¿Y por qué el Gobierno francés lucha contra DAESH y, sin embargo, apoya a al-Nusra, cuando en realidad ambas son organizaciones terroristas?

► Pregunta 3: Quizás se esté refiriendo al período en que Hollande fue presidente. En realidad, el propio ministro francés de Exteriores, Fabius, dijo en cierto momento que Ud. no merece seguir con vida. ¿Cuál es la posición ahora con Emmanuel Macron? ¿Ha sentido un cambio en la posición francesa?

Presidente: En forma sí, en sustancia no. Cuando hay ocupación, es una forma de terrorismo. Necesitamos reconocer este hecho. Necesitamos hablar sobre el cambio en la sustancia, no en la forma. No nos interesan las declaraciones, sino la acción sobre el terreno.

Pregunta 4: ¿Cómo quiere que ocurra el cambio en el terreno?

Presidente: Simplemente, volviendo al derecho internacional. No le pedimos nada al Gobierno francés; no solicitamos asistencia política, económica o de seguridad. No los necesitamos, y somos capaces de gestionar nuestros propios asuntos en Siria. Pero queremos que regresen al orden internacional, que no existe en este momento.

Hoy hay caos internacional. No queremos que apoyen al Presidente, esto no me preocupa; no nos preocupa si dicen que es bueno o malo, esto también es puramente un asunto sirio. Pero lo que sí exigimos es que dejen de apoyar todo aquello que pueda causar más derramamiento de sangre, asesinatos y sufrimiento en Siria.

PRESOS EXTREMISTAS
Pregunta 5: Francia enfrenta un problema real relacionado con los yihadistas en Siria. ¿Tiene Ud. yihadistas en sus cárceles?

Presidente: Independientemente de las nacionalidades, este es un asunto de las autoridades competentes que tienen las estadísticas. Pero en cualquier caso, si hay yihadistas, están sujetos a las leyes sirias.

Intervención: ¿Pero debe saber si hay ciudadanos franceses en sus cárceles?

Presidente: no tengo ninguna estadística. Para nosotros, los terroristas son terroristas, ya sean franceses o sirios.

Pregunta 6: Si firmó un acuerdo con las fuerzas kurdas YPG, y el Ejército ingresó a esa región y restauró toda esta tierra, encontrará que hay cárceles, y en estas cárceles, hay 400 yihadistas franceses. ¿Qué va a hacer con ellos?

Presidente: Todos los terroristas en las áreas controladas por el Estado sirio estarán sujetos a la ley siria, y la ley siria es clara con respecto al terrorismo. Tenemos tribunales especializados en terrorismo y serán procesados.

Intervención: Entonces, ¿no tiene intención de repatriarlos a Europa como lo ha hecho Recep Tayyip Erdogan, por ejemplo?

Presidente: Erdogan está tratando de chantajear a Europa. Un hombre que se respeta a sí mismo no habla así. Hay instituciones y hay leyes. La extradición de terroristas, o cualquier persona condenada, hacia otro Estado está sujeta a acuerdos bilaterales entre países; pero liberar a las personas de la prisión sabiendo que son terroristas y enviarlas a otros países para matar a civiles, es un acto inmoral.

PAÍSES ALIADOS
Pregunta 7: Volviendo al conflicto en curso, ocho años de guerra, el país devastado, ciudades enteras destruidas, la mitad de la población es desplazada o refugiada, y 400 mil de muertos. ¿Reconoce que no habría ganado este conflicto o esta guerra sin el apoyo de Rusia o Irán?

Presidente: La guerra es dura y no fácil, y no somos una superpotencia. Hemos estado luchando contra los países más ricos y poderosos del mundo. Lógicamente, no hay duda de que el apoyo de nuestros amigos ha reducido las pérdidas y nos ha ayudado a recuperar nuestros territorios.

Si vamos a preguntar, ¿si Siria, sin este apoyo, hubiera ido a la partición o la derrota total? Esta es una pregunta hipotética ahora, porque a veces es difícil predecir el resultado de un partido de tenis que involucra a dos jugadores, ¡mucho menos una guerra con decenas de jugadores y cientos de miles de combatientes!

EXILIO
Pregunta 8: ¿Ha pensado, por un solo momento durante esta guerra, en irse al exilio, por ejemplo?

Presidente: No lo he hecho, y por una simple razón: la opción no existía ni se consideró, solo fue sugerida por los funcionarios occidentales, por lo cual no me preocupó.

Por lo que a mí respecta, no existe y no me concierne. No consideraría esta opción a menos que fuera sugerida por el pueblo sirio. Y cuando digo “el pueblo sirio”, me refiero a la mayoría. No me refiero a una minoría terrorista, ni a una minoría fabricada políticamente por los servicios de inteligencia extranjeros, o una minoría que se ha manifestado merced al dinero de Qatar. Para la mayoría de las personas, la pregunta no surgió. Por eso me resistí y me quedé.

Pregunta 9: Pero en 2013, Al Nusra llegó a la Plaza Abbasida en Damasco, a pocos kilómetros de su residencia.

Esto es absolutamente cierto. La ciudad de Damasco ha estado rodeada durante años, a veces casi totalmente, a veces parcialmente. Los cohetes caían sobre nosotros a diario. Era otra razón para quedarme, defender mi país y no huir. Estoy cumpliendo con mis responsabilidades constitucionales. Defiendo a mi gente y a mi país.

RECONSTRUCCIÓN
Pregunta 10: Ahora, hablemos sobre la reconstrucción. Se dice que la misma costará 300 o 400 mil millones de dólares. ¿Tiene un plan para sacar al pueblo de esta crisis, teniendo en cuenta las terribles sanciones que pretenden debilitarlo a Ud., pero que en realidad afectan a los más pobres?

Presidente: Por supuesto! Pero a pesar de estas sanciones, en lugar de debilitarse, la industria ha crecido, por ejemplo en el campo farmacéutico. En cuanto a la reconstrucción de lo que ha sido destruido, puede visitar Alepo, que había sufrido una destrucción a gran escala a manos de terroristas, y año tras año, puede ver una diferencia ya que el Estado está reconstruyendo la ciudad junto con su población.

Intervención: Pero la libra siria está en muy mal estado, en su punto más bajo de todos los tiempos, y necesita encontrar inversión extranjera. ¿China, por ejemplo, y otros países quieren invertir?

Presidente: Más recientemente, en los últimos seis meses, algunas compañías han comenzado a invertir en Siria. Por supuesto, la inversión extranjera sigue siendo lenta en estas circunstancias, pero hay formas de eludir las sanciones, y hemos comenzado a relacionarnos con estas compañías, y pronto vendrán a invertir. Pero esto no significa que el proceso de inversión y reconstrucción vaya a ser rápido, soy realista al respecto.

Intervención: ¿Cuáles son sus estimaciones, cuántos años?

Presidente: Eso depende de cuántos años continuará el embargo y de los métodos que utilizará. También depende de que los sirios regresen de otros países, lo cual comienzan a hacer gradualmente. Es difícil dar una respuesta a esta pregunta, pero, por supuesto, es un proceso que continuará durante años.

REFUGIADOS
► Pregunta 11: ¿Cuántos sirios han regresado a Siria?

Presidente: Más de un millón de sirios en menos de un año, y el proceso se está acelerando, particularmente después de que Damasco y la región sur y sus alrededores fueron liberados. Por supuesto, el regreso de los sirios también está relacionado con la reconstrucción de la infraestructura y la disponibilidad de otros servicios, como electricidad, escuelas y hospitales.

Lamentablemente, estos tres sectores han sido los más afectados por el embargo. Además, existe una presión occidental para que los refugiados no regresen a Siria, para ellos, esta es una carta humanitaria que se puede utilizar para lograr objetivos políticos.

► Pregunta 12: Una gran cantidad de inmigrantes abandonaron el país porque se opusieron a usted y porque sufrieron las atrocidades del ejército. ¿Cómo puede invitarlos de regreso? ¿Cómo los anima a volver? ¿Estarían cubiertos por una amnistía general, por ejemplo?

Presidente: Primero, la mayoría de ellos son partidarios del Estado y no lo contrario. La evidencia de esto fueron las elecciones presidenciales en las que participaron en 2014 y votaron por el Presidente. El mayor número emigró debido a la guerra misma y sus consecuencias económicas, por lo que no hay problema con su regreso.

Estas personas pueden regresar normalmente y sin una amnistía. Otros son disidentes que no han cometido ningún delito y no hay una orden judicial para ellos, el hecho de que se opongan a mí no es un problema, ya que tenemos disidentes dentro de Siria y estamos constantemente en contacto con ellos.

Con respecto a la amnistía, hemos otorgado amnistías más de una vez, más recientemente hace unos meses, porque algunas personas temen regresar sin una amnistía y creen que serán arrestadas; aunque solo los que portaban armas son arrestados, e incluso entre estos últimos hubo perdonados.

AMNISTÍAS
► Pregunta 13: El año pasado, cuando Ghouta regresó al control del Gobierno, fui allí y me encontré con algunos jóvenes rebeldes que portaban armas. Los oficiales sirios les pedían que entreguen sus armas y que no serían perjudicados. Su respuesta fue: quieres que renunciemos a nuestras armas porque quieres que nos unamos al Ejército, y no queremos hacerlo. Se fueron a Idleb. ¿Cuál es su opinión sobre eso?

Presidente: De hecho, algunos de los que fueron a Idleb dejaron a sus familias con nosotros (áreas controladas por el Gobierno) y nos ocupamos de ellos; si tuvieran miedo, no abandonarían a sus familias. Este es el primer punto, el segundo, es que hay algunos militantes que fueron a Idleb pero luego regresaron a nuestro lado. Preguntaron y les permitimos regresar. Recibieron una amnistía, porque a la mayoría de ellos les dijeron que el Ejército los mataría. Esto sucedió, por supuesto, cuando estuvieron aislados del Estado durante siete años, pero cuando el Ejército entró en Ghouta, se restableció la normalidad y la gente ahora vive una vida normal.

Debemos darnos cuenta de que algunos de ellos luchaban no porque fueran extremistas, sino porque no tenían otra opción: luchar con los terroristas o ser asesinados. Están volviendo a nosotros gradualmente después de que se sintieron seguros.

ORIGEN DEL CONFLICTO
► Pregunta 14: Hoy, hay numerosas manifestaciones en Irán, y lo mismo en Líbano e Irak. Y todos esos manifestantes piden dignidad y riqueza que no se concentre en las manos de unos pocos en su país. ¿No fue ese el caso de los manifestantes que salieron al comienzo de la crisis siria?

Presidente: Si queremos hablar sobre las pancartas que se estaban apoyando, como la dignidad, la libertad y otras, pueden ser hermosas máscaras, pero lo que hay detrás de ellas es feo.

Permítanme darles algunos ejemplos: Bush mató a un millón y medio de iraquíes con el pretexto de la democracia; Sarkozy contribuyó a matar a cientos de miles de libios con el pretexto de libertad para el pueblo libio; y hoy, Francia, Gran Bretaña y EEUU están violando el derecho internacional con el pretexto de apoyar a los kurdos, que son parte de la población siria, no un grupo independiente.

En Siria en 2011, estos mismos estandartes – dignidad y libertad – fueron utilizados para matar policías y civiles, y sabotear la propiedad pública. Por lo tanto, deberíamos estar más preocupados con los hechos sobre el terreno y lo que realmente está sucediendo que con los titulares.

Intervención: Pero al principio, hubo un levantamiento popular y demandas reales. No existía Al Qaeda. ¿Por qué usó Ud. la violencia al principio?

Presidente: Hablemos de números: el mayor número de manifestantes en Siria fue de 170,000. En favor del argumento, supongamos que este número es inexacto y, por lo tanto, multipliquémoslo varias veces para llegar a un millón de manifestantes; la población siria supera los 23 millones, por lo que estas cifras no son representativas de nada.  Entonces, en términos de tamaño, no es un levantamiento popular.

Segundo, un levantamiento popular no es tal cuando Qatar le paga a las personas para que se manifiesten.

Tercero, yo no habría podido permanecer, con el Gobierno, en el poder durante nueve años frente a un (auténtico) levantamiento popular. Nadie puede resistir un levantamiento popular, y un ejemplo aquí es el Shah de Irán: a pesar de todos los intentos y el apoyo de Occidente, no pudieron mantenerlo en el poder. Entonces, llamarlo un levantamiento popular es incorrecto o al menos no es realista.

► Pregunta 15: Al comienzo de la guerra en 2011, Ud. liberó a prisioneros de Sednaya. Se le acusa de hacer eso para inyectar veneno yihadista en las filas de la oposición. ¿Cómo responde?

Presidente: Cada pocos años, otorgamos una amnistía a los prisioneros en Siria. Esta era una política general antes de la guerra. Cuando se emite una amnistía, hay algunas categorías que se excluyen como el espionaje, el narcotráfico y otras. Sin embargo, en la ley no teníamos una categoría llamada extremistas, por lo que la amnistía incluye a todos.

En 2011 específicamente, hubo condenados que fueron liberados porque habían cumplido sus condenas y no por una amnistía. ¿Qué ganamos si liberamos a extremistas o terroristas para matar a oficiales del Ejército sirio y civiles? La narrativa occidental decía que lo hicimos para demonizar las manifestaciones pacíficas; pero de hecho, ellos se demonizaron a sí mismos porque en las primeras semanas publicaron videos, que se pueden encontrar en Internet, donde mataron a policías, atacaron y masacraron a civiles. Esto es realmente lo que sucedió con respecto a la liberación de prisioneros.

TORTURAS
► Pregunta 16: Hablamos sobre Sednaya, pero usted tiene otras cárceles y centros de detención. Hay un colega mío llamado Manon Loizeau que hizo documentales sobre casos de violación en sus cárceles ¿Qué dice a eso?

Presidente: Hay una diferencia entre la implementación de políticas y la acción individual. El acoso o la violación no son frecuentes en la sociedad siria; pero si hay tales casos, son castigados por la ley. Estos son casos individuales.

Condenamos cualquier política de este tipo en cualquier parte del mundo porque es inmoral; también socava la estabilidad en Siria. No se puede hablar de estabilidad y una relación pacífica entre la población si hubo asesinatos, torturas o cualquier otro tipo de abuso.

Intervención: esos documentales fueron filmados con testigos sirios, y estos incidentes les ocurrieron. No estaban hablando de cosas que suceden en su sociedad porque les daba vergüenza. ¿Pero fueron testigos que sufrieron estas prácticas.

Presidente: No. Está ud. hablando de una historia. Una historia es una cosa y la prueba documentada es otra. Todo lo que se presentó no tenía fundamento, las fotos no fueron verificadas. ¿Quiénes son esos testigos? Estaban ocultos y sin nombre. En la mayoría de estos casos, Qatar financió estos informes, y su adopción necesitaría una investigación profesional. A excepción de (un interés en) la moralidad, lógicamente no tenemos interés en tales actos.

Esto va en contra de nuestros intereses, ¿por qué deberíamos hacerlo? ¿Qué logramos mediante la tortura? ¿Cuál es el resultado? ¿Venganza? Si ud. va a las áreas que estaban bajo el control de la oposición y luego fueron retomadas por el Estado, verá lo contrario. No somos esquizofrénicos: tolerantes en un lugar y torturadores en otro. Estas son meras acusaciones políticas.

Intervención: una vez más, recalco, es decir, hay un énfasis en este punto, pero estos testigos no fueron financiados por Qatar. Eran testigos que se encontraron en campos de refugiados en Turquía y Jordania. Y sufrieron. Y la persona que documentó estos testimonios es un periodista muy confiable.

Presidente: No existe la confianza en estos casos. Hay mecanismos y hay hechos verificados, no hay lugar para historias. ¿Quién verificó las historias de los testigos? ¿Quién verificó que esos testigos realmente habían sufrido para comenzar? Puedo hablar de esta historia contigo cuando tengo los hechos frente a mí, pero no puedo hablar de rumores o historias. Cuando existen hechos, los que cometen algún delito son procesados por la ley siria, esta es la norma.

TRUMP-BAGHDADI
► Pregunta 17: Donald Trump mencionó a Siria cuando agradeció la muerte de Abu Bakr al-Baghdadi. ¿Le dio Ud. información a los estadounidenses y sabía el paradero de Baghdadi?

Presidente: Siempre me río cuando se plantea esta pregunta, porque la pregunta más importante que debería hacerse es: ¿realmente fue asesinado o no Al-Baghdadi? ¿Y esta “obra de ficción” representada por los estadounidenses tuvo lugar en realidad?

Intervención: ¡Pero DAESH (ISIS) lo reconoció!

Presidente: Sí, por supuesto. Pero DAESH fue creado por Norteamérica; DAESH es parte de la obra y le enseñaron a al-Baghdadi cómo actuar cuando estaba en las cárceles estadounidenses en Irak. Es por eso que digo que ¿tuvo realmente lugar esta gran obra (teatral)? No lo sabemos No significa que no fue asesinado, pero si lo fue, no fue porque era un terrorista.

Pudieron atacar a ISIS cuando transportaba petróleo de Siria a Irak, pero no lo hicieron; y cuando ISIS atacó al Ejército Sirio en Deir Ezzor, los estadounidenses bombardearon el Ejército Sirio en lugar de a ISIS. Entonces, no, no cooperamos con los estadounidenses para nada. No se puede cooperar en la lucha contra el terrorismo con quienes apoyan el terrorismo.

Intervención: Entonces, ¿por qué Trump se lo agradeció?

Presidente: Es uno de los lindos chistes de Trump. Es una broma.

ARMAS QUÍMICAS
► Pregunta 18: En nuestro primer encuentro me aseguró que el Ejército Sirio nunca usó armas químicas en Ghouta. Pero después de eso vino el caso de Khan Shaikhun, y luego Douma ¿Por qué la evidencia acumulada sugiere que el Ejército Sirio usó armas químicas?

Presidente: Hasta la fecha, no hay una sola pizca de evidencia. El uso de estas armas habría causado la muerte de cientos o miles de personas y esto no sucedió.

En cuanto a esta acumulación: en primer lugar, fue porque el Ejército Sirio estaba avanzando en la lucha contra el terrorismo y estaban buscando un pretexto para atacarlo, y eso es lo que sucedió. Esta narrativa se usó en dos situaciones: ya sea porque habíamos hecho un avance significativo y era un intento de amenazarnos con la esperanza de detenernos, o porque nos estábamos preparando para una gran operación, por lo que fue un intento de amenazarnos antes del inicio de la operación.

Segundo: estábamos avanzando y progresando bien, entonces, ¿por qué necesitaríamos armas químicas? Esa es la pregunta. Más importante aún, en cada lugar donde ingresamos, hay civiles cuyas vidas vuelven a la normalidad. ¿Cómo pudieron permanecer allí mientras estábamos usando armas químicas?

De hecho, las mentiras en los medios de comunicación occidentales y en la política occidental no tienen límites en este tema.

Entrevista del presidente Al Asad a Paris Match

Deja una respuesta